Autor |
Zpráva |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Zařazování žáka-cizince do ročníku základní školy:
Žáci jsou zařazováni do ročníku zpravidla podle svého věku, popř. o ročník níže. Není dobré žáka zařadit podle znalosti češtiny, a to z pochopitelných důvodů (rozdílný věk spolužáků, jejich jiné zájmy, z čehož mohou pramenit nepříjemné pocity spojené s věkovým rozdílem a komunikační barierou). To pak může zapříčinit prohlubující se jazykovou barieru, stres apod. Dobré je doporučit takové rodině/žákovi - výuku češtiny pro cizinci. Ta se svými metodami, přístupem liší od výuky češtiny, kterou absolvují čeští žáci. Výhodné je zpracování individuálního vzdělávacího plánu/vyrovnávacího plánu pro takového žáka. Nezastupitelnou roli má celková podpora ze strany ostatních žáků/spolužáků, vyučujících a provázaná systematická spolupráce s rodinou žáka. Specifický je i počáteční systém ne/hodnocení takových žáků v některých předmětech.
Zařazování žáka-cizince do ročníku základní školy:
Žáci jsou zařazováni do ročníku zpravidla podle svého věku, popř. o ročník níže. Není dobré žáka zařadit podle znalosti češtiny, a to z pochopitelných důvodů (rozdílný věk spolužáků, jejich jiné zájmy, z čehož mohou pramenit nepříjemné pocity spojené s věkovým rozdílem a komunikační barierou). To pak může zapříčinit prohlubující se jazykovou barieru, stres apod. Dobré je doporučit takové rodině/žákovi - výuku češtiny pro cizinci. Ta se svými metodami, přístupem liší od výuky češtiny, kterou absolvují čeští žáci. Výhodné je zpracování individuálního vzdělávacího plánu/vyrovnávacího plánu pro takového žáka. Nezastupitelnou roli má celková podpora ze strany ostatních žáků/spolužáků, vyučujících a provázaná systematická spolupráce s rodinou žáka. Specifický je i počáteční systém ne/hodnocení takových žáků v některých předmětech.
|
|
|
 |
Napsal: ned 18. říj 2015 8:21:15 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
K první otázce z 13. lis. 2009, 20:47; Pavlíny Hublové
Ve škole jsme v případech nouze využívali jako podporu komunikace jiného rodiče stejné národnosti, který byl ochoten pomoci nové rodině v začlenění do společnosti, do komunity školy apod. Velmi nám pomohla jeho ochota podílet se na přípravě dokumentů v cizím jazyce pro jinojazyčnou rodinu. Zmíněná rodina, která s námi v počátcích komunikovala velmi obtížně si našla "tetu" - paní, která nám byla k dispozici pro řešení důležitých otázek. Oboustranně jsme však byli trpěliví a snažili jsme se "domluvit". V první řadě nám i rodičům šlo o pohodu a prospívání dítěte.
K první otázce z 13. lis. 2009, 20:47; Pavlíny Hublové
Ve škole jsme v případech nouze využívali jako podporu komunikace jiného rodiče stejné národnosti, který byl ochoten pomoci nové rodině v začlenění do společnosti, do komunity školy apod. Velmi nám pomohla jeho ochota podílet se na přípravě dokumentů v cizím jazyce pro jinojazyčnou rodinu. Zmíněná rodina, která s námi v počátcích komunikovala velmi obtížně si našla "tetu" - paní, která nám byla k dispozici pro řešení důležitých otázek. Oboustranně jsme však byli trpěliví a snažili jsme se "domluvit". V první řadě nám i rodičům šlo o pohodu a prospívání dítěte.
|
|
|
 |
Napsal: čtv 10. zář 2015 19:47:34 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Pro tyhle účely se v minulosti používala latina, pak nevadí, že jiné jazyky mají jiné počty pádů a časů nebo jiné názvosloví. Upřímně řečeno, kolik absolventů ZŠ ví, co je to např.: akuzativ, a kolik to ví učitelů češtiny/anličtiny ?
Pro tyhle účely se v minulosti používala latina, pak nevadí, že jiné jazyky mají jiné počty pádů a časů nebo jiné názvosloví. Upřímně řečeno, kolik absolventů ZŠ ví, co je to např.: akuzativ, a kolik to ví učitelů češtiny/anličtiny ?
|
|
|
 |
Napsal: pát 21. zář 2012 8:56:46 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Dobrý den, ráda se podělím o zkušenost- jednu z mnoha - je velmi praktické využít obrovský potenciál třídy a zapojit aktivně všechny. Pokud žák - cizinec vůbec nemluví česky, vezmeme kartičky ze čtvrtky, kreslíme výrazné obrázky a postupně pojmenováváme, co je na nich.Stěny třídy využijeme k podobným aktivitám, děti kreslí a píší názvy věcí společně rády a často. Brzy vysvětlí svému novému spolužákovi, aby popisoval obrázky ve svém jazyce..Osvědčená integrující aktivita, lze využít opakovaně, měnit témata.Ivana Černá
Dobrý den, ráda se podělím o zkušenost- jednu z mnoha - je velmi praktické využít obrovský potenciál třídy a zapojit aktivně všechny. Pokud žák - cizinec vůbec nemluví česky, vezmeme kartičky ze čtvrtky, kreslíme výrazné obrázky a postupně pojmenováváme, co je na nich.Stěny třídy využijeme k podobným aktivitám, děti kreslí a píší názvy věcí společně rády a často. Brzy vysvětlí svému novému spolužákovi, aby popisoval obrázky ve svém jazyce..Osvědčená integrující aktivita, lze využít opakovaně, měnit témata.Ivana Černá
|
|
|
 |
Napsal: úte 03. kvě 2011 16:46:07 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
to já ne .. já ty slovníky na svědomí nemám 
to já ne .. já ty slovníky na svědomí nemám :)
|
|
|
 |
Napsal: stř 03. úno 2010 14:17:47 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Super. Moc děkuju. Jste skvělá.
Super. Moc děkuju. Jste skvělá.
|
|
|
 |
Napsal: stř 03. úno 2010 7:38:37 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Co takhle?
[url]http://www.spn.cz/slovniky/CESKYJAZ.PDF[/url] [url]http://www.spn.cz/slovniky/FYZIKA.PDF[/url] [url]http://www.spn.cz/slovniky/HUMANITN.PDF[/url] [url]http://www.spn.cz/slovniky/CHEMIE.PDF[/url] [url]http://www.spn.cz/slovniky/MATEMATI.PDF[/url] [url]http://www.spn.cz/slovniky/PRIRODA.PDF[/url]
|
|
|
 |
Napsal: úte 02. úno 2010 14:39:20 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Moc děkuju za odkaz. Slovníček jsem dlouho sháněla. Bohužel se mi to v elektronické podobě nějak nezobrazuje.
Moc děkuju za odkaz. Slovníček jsem dlouho sháněla. Bohužel se mi to v elektronické podobě nějak nezobrazuje.
|
|
|
 |
Napsal: úte 02. úno 2010 14:28:51 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
Z dnešní České školy: Překladové slovníčky základních pojmů (čeština - ukrajinština - ruština - vietnamština - angličtina)
[url]http://www.ceskaskola.cz/2010/02/prekladove-slovnicky-zakladnich-pojmu.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+ceskaskola+%28%C8esk%E1+%9Akola%29[/url]
|
|
|
 |
Napsal: úte 02. úno 2010 12:02:52 |
|
|
 |
|
|
Předmět příspěvku: |
Re: Žák nerozumí/nemluví česky. Co s tím? |
 |
|
ZŠ Staňkova zajišťuje výuku češtiny jako cizáho jazyka v rámci volitelného předmětu, který žákům cizincům nabízí 3 x týdně v odpoledních hodinách. Jejich "dobrá praxe" bude také zveřejněna na připravovaném webu pro učitele, kteří vzdělávají žáky cizince.
Zdraví
Kristýna Titěrová META, o.s.
ZŠ Staňkova zajišťuje výuku češtiny jako cizáho jazyka v rámci volitelného předmětu, který žákům cizincům nabízí 3 x týdně v odpoledních hodinách. Jejich "dobrá praxe" bude také zveřejněna na připravovaném webu pro učitele, kteří vzdělávají žáky cizince.
Zdraví
Kristýna Titěrová META, o.s.
|
|
|
 |
Napsal: pon 23. lis 2009 13:57:28 |
|
|
 |