Pilně procvičujíc písmo Comenia skript zjišťuji, že mi překážejí serify („patky“). Je pro mě snazší písmena vázat, čímž se ovšem značně odchyluji od vzoru. Po delší době se zákonitě propracuji ke svému zažitému rukopisu. To mi samozřejmě trvá o něco déle, použiji-li variantu bez serifů. Pak sklouznu spíše k psaní malým tiskacím písmem, z něhož mě ale obvykle rychle rozbolí zápěstí.
Psací „A“ a „E“ napíši rychleji než „A“a „E“ v Comenia Script (více tahů), naopak „G“ je rychlejší v Comenia Script. Čím rychleji ale píši, tím víc se mé „G“ mění v patvar podobný „Cj“ (bez tečky). S běžným velkým tiskacím „G“ tento problém nemám. „I“ mě v Comenia Script neskutečně zdržuje, spíš by mi vyhovovalo jednoduše místo něj psát svislou čáru. Také „M“ mi v Comenia Script způsobuje obtíže. Píši-li ho jedním tahem, písmeno značně deformuji, použiji-li více tahů, jak jsem zvyklá u tiskacího „M“, opět nestíhám. Velké „Q“ je v Comenia Script naprosto geniální, velké „U“ mě naopak dohání k šílenství, jelikož z mého pera neustále vychází „LI“.
Velká B, C, D, F, H, J, K, L, O, P, S, R, T, V, W, Y a Z v Comenia Skript mi vyhovují, čas opravdu ušetří.
Malá serifová písmena Comenia Skript (b,d,h,i,j,k,l,m,n,p,r,u,v,w,y) nepovažuji obecně za žádnou výhru. Abych zvládla vytvořit ucházející „patku“, musím se pekelně soustředit a následně hlídat, abych nesklouzla ke spojování a prznění předepsaných vzorů, jak jsem už uvedla výše. Po chvíli psaní se do textu vesele vrací téměř všechny zatracované kličky (dokonce i tam, kde nás je před lety vůbec neučili – „k“, „v“, „z“, a střed „b“). Tvar „v“ a „w“, v SC tolik podobný německému vzoru, mě neustále svádí ke psaní „u“ a ruského „š“ (nemám klávesnici s cyrilicí, omlouvám se).
Bezserifové písmo Comenia Skript ovšem umožňuje stejně rychlé psaní jako malé tiskací. Tím píši mnohem čitelněji, ale brzy se unavím. Proto také malé tiskací písmo běžně prakticky vůbec nepoužívám (to už raději hůlkové, potřebuji-li aby text byl srozumitelný skutečně všem).
Jsem zvyklá chyby vždy nejdříve hledat u sebe, takže popisované obtíže můžeme s klidem přičíst mým dosavadním návykům. Na druhou stranu je jasné, že stejně budou nejspíš sklouzávat i mnozí ostatní, kdož mají současné psací písmo dostatečně zažité.
Malá „b, d, p, q“, a v Comenia Script nově i „g“, se začátečníkům budou plést úplně stejně jako tiskací (zejména dětem s SPU – např. ve slovech „budu, dubu, dupu, půdu, dogu...“). Snad nebude vlivem nepřesného zakřivení písmen docházet k záměně zastaralých metrických centů „q“ za gramy „g“ (dosavadní klička v „g“ je více než jasná). Jedna z variant „a“ bude asi i nadále zaměňována za „o“ (tvar podobný tiskacímu se mi píše o něco hůř, je však jednoznačný). Stejně je na tom ovšem i „l“ a „I“, ve vypsanějších rukopisech také „i“ a „j“ (což ovšem foneticky tolik nevadí). Nedodrží-li pisatel výšku písmen, např. „h“ se hravě změní v „n“. Tiskne-li písmena stroj, není, co řešit.
Současná psací písmena „A“, „b“, „f“, „G“, („H“), „J“, „L“, „l“, („M“, „N“), „p“, „Q“, „r“, „S“, „s“, „t“, „V“, „v“, („W“,“w“) a „Y“ budou dětem, které se je nebudou učit, nesrozumitelná (nebo alespoň krajně podezřelá). Je jich příliš mnoho na to, aby text jimi napsaný nečinil čtenáři v budoucnosti potíže. Rukopisy se sice časem od vyučovaného vzoru odlišují, někdy poměrně značně, leč pokud dotyčný čtenář normu zná, obvykle při luštění „škrabopisu“ uspěje.
Jako příklady slov méně srozumitelných pro člověka, který nezná naše současné psací písmo, mě namátkou napadají např.: Sbírka, pstruh, prst, pták, blahobyt, Libuše, Labe, brloh, babyka, blebtat/bleptat (obojí je správně) baf, Alpy, Yzop, Spytihněv, Svitavy, Job, baobab, bibliografie, puberta, publikovat, …. Právě slova cizího původu mohou začátečníka pěkně potrápit: Lymfocytopenie, bibelot, bypass, fabulovat, balbutizmus, Ytterbium, prophylparaben, pappenheimští…. A když už jsme u té němčiny: die Luftbeförderung, die Stiftschraube, der Stabhochsprung, das Sparguthaben… (Němci píší velká písmena podobná tiskacím – to ovšem neplatí o malých psacích, která vážou). Každopádně napíšeme-li je s ohledem na současný český vzor psacího písma, vytvoříme budoucím uživatelům CS obstojný rébus.
|
|