Metodický portál RVP.CZ prochází změnami. Více informací zde.
logo RVP.CZ
Přihlásit se
Tento modul byl archivován. Vkládání a editace obsahu není možná.

Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:20:39 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: stř 07. lis 2007 13:26:22
Příspěvky: 3
RNDr.,Bc. Ludmila Šulcová píše:
Monika Černá píše:
Vyučovací hodina byla vedena frontálně s výjimkou poslední aktivity, kdy žáci pracovali ve dvojicích. Vnímáte to v tomto konkrétním případě spíš pozitivně nebo negativně?

Vnímala jsem to spíše pozitivně. Žáku málo a vyučující měla přehled. Vůbec mi to tady nevadilo. Nepovažuji frontální výuku za nic špatného. Nejlépe, když se podaří nakombinovat trefně různé způsoby. Možná by se mi líbilo zařadit dvojice nebo skupinky dříve a pak i využít malé prezentování vlastní práce v AJ ve smyslu zhodnocení vlastní dovednosti.

Naprosto souhlasím s tímto názorem. Práce ve skupinkách nebo dvojicích je zpestření, ale frontální výuka není nic špatného.


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:22:38 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: úte 12. led 2010 13:17:49
Příspěvky: 20
Kateřina Picková píše:
Monika Černá píše:
Vyučovací hodina byla vedena frontálně s výjimkou poslední aktivity, kdy žáci pracovali ve dvojicích. Vnímáte převahu frontální výuky v tomto konkrétním případě spíš pozitivně nebo negativně?

Jak už jsem uvedla, frontální výuku preferuji (obzvláště jedná-li se o malé skupinky do 10 lidí, kde je prostor pro vyjádření jednotlivce relativně velký - jeví-li tedy snahu se projevit). Spíše bojuji s tím, abych nevyvolávala stále stejné žáky, u nichž vím, že komunikovat budou, mám takový vnitřní blok vůči žákům, kteří odmítají poskytnout reakci, a to jakoukoliv. Ale abych se vrátila k původnímu tématu, práce ve dvojicích a skupinách je rozhodně efektivní a tyto metody taky často uplatňuji.


Máte pravdu, že "rozmluvit" některé žáky je tvrdý oříšek. Poradí někdo, jak na to?


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:23:45 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: pát 08. led 2010 11:38:17
Příspěvky: 8
Mgr. David Novák píše:
Kateřina Picková píše:
myslím, že je dobré, když si osvojují gramatickou terminologii, např. present perfect, adjective atd. Usnadňuje to pak komunikaci v hodině.

Prostě induktivní metoda často plodí nejistotu, a ta plodí stres a snížení sebevědomí. A jak známo, nejistota a nedostatek sebevědomí mohou studenty až paralyzovat a znesnadňovat jim učení. Čili s moderními metodami zacházím s citem.

Domnívám se, že tato argumentační linie je příliš zkratkovitá. Není indukce způsob, jakým jsme se naučili mateřskému jazyku, či způsob, jakým se cizímu jazyku učíme v přirozeném prostředí? (Uznávám, že tyto argumenty nejsou příliš validní pro danou situaci, vyhrocuji je pro potřeby diskuse.)


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:24:37 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: úte 19. kvě 2009 8:56:30
Příspěvky: 64
Monika Černá píše:
Kateřina Picková píše:
Monika Černá píše:
Vyučovací hodina byla vedena frontálně s výjimkou poslední aktivity, kdy žáci pracovali ve dvojicích. Vnímáte převahu frontální výuky v tomto konkrétním případě spíš pozitivně nebo negativně?

Jak už jsem uvedla, frontální výuku preferuji (obzvláště jedná-li se o malé skupinky do 10 lidí, kde je prostor pro vyjádření jednotlivce relativně velký - jeví-li tedy snahu se projevit). Spíše bojuji s tím, abych nevyvolávala stále stejné žáky, u nichž vím, že komunikovat budou, mám takový vnitřní blok vůči žákům, kteří odmítají poskytnout reakci, a to jakoukoliv. Ale abych se vrátila k původnímu tématu, práce ve dvojicích a skupinách je rozhodně efektivní a tyto metody taky často uplatňuji.


Máte pravdu, že "rozmluvit" některé žáky je tvrdý oříšek. Poradí někdo, jak na to?

Co třeba jim udělit roli mluvčího ve skupině. Tým mu pomůže při formulacích a "nemluva" musí promluvit.....


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:25:40 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: čtv 28. led 2010 15:49:51
Příspěvky: 7
Monika Cerná píše:
Toto je také vec názoru, odborníci lingvisté ríkají, že nekdy je práve preklad kontraproduktivní

Nerad bych Vás chytal za slovo, ale lingvisté asi nejsou ti praví odborníci. Na toto bych se spíše bych ptal didaktiků/pedagogů.

Jinak co se překladových cvičení týká... Já i mí kolegové, kteří ještě nejsou zcela zaslepení tímto moderním "poznatkem" o nevhodnosti překladu pro výuku AJ, a hlavně i samotní studenti mi dávají za pravdu, že překlad je naopak velmi užitečný a mocný nástroj v rukou kvalitního učitele.


Posudte tuto konspiracní teorii: Víme, že moderní teorie ríká, že preklad by se využívat pokud možno nemel. Tento nový názor pochází z kruhu anglicky mluvících didaktiku, kterí zároven bohatnou tím, že píší ucebnice anglického jazyka výhradne celé v anglictine. Co je nedostatkem techto jejich ucebnic? Nemohou obsahovat žádná prekladová cvicení. Jak tuto nedokonalost mezinárodních ucebnic "odstranit"? Rozšírit názor, že prekladová cvicení jsou spíše škodlivá. Pak se síly na trhu zase vyrovnají... ;)


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:27:10 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: ned 17. led 2010 19:37:20
Příspěvky: 13
add VÝSTUP Z HODINY
Téma bylo skutečně objemné, zabývali jsme se pak hodně terminologií spojenou s mobilními telefony, kdy jsem je donutila změnit si nastavení mobilů na angličtinu ;) , blogování jako takové z toho nakonec vyšlo jako podtéma nejslabší, daleko nosnější se ukázala debata na téma výhody a nebezpečí internetu a nejvděčnější byl samozřejmě facebook. Kdybych to bývala věděla předem, vyměnila bych fcb za blog, protože při tom žáci skutečně ožili a všichni měli co říct (plus chtěli). Blogging project jsme nakonec nedělali, tlačil nás čas, studenti (teda vlastně žáci) odjeli na lyže, takže jsme to uzavřeli jakousi panelivou diskuzí, kde jsem pro jednou nebyla dominantní já :)


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:31:28 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: pát 08. led 2010 11:38:17
Příspěvky: 8
Mgr. David Novák píše:
Monika Cerná píše:
Toto je také vec názoru, odborníci lingvisté ríkají, že nekdy je práve preklad kontraproduktivní

Nerad bych Vás chytal za slovo, ale lingvisté asi nejsou ti praví odborníci. Na toto bych se spíše bych ptal didaktiků/pedagogů.
Jinak co se překladových cvičení týká... Já i mí kolegové, kteří ještě nejsou zcela zaslepení tímto moderním "poznatkem" o nevhodnosti překladu pro výuku AJ, a hlavně i samotní studenti mi dávají za pravdu, že překlad je naopak velmi užitečný a mocný nástroj v rukou kvalitního učitele.

Posudte tuto konspiracní teorii: Víme, že moderní teorie ríká, že preklad by se využívat pokud možno nemel. Tento nový názor pochází z kruhu anglicky mluvících didaktiku, kterí zároven bohatnou tím, že píší ucebnice anglického jazyka výhradne celé v anglictine. Co je nedostatkem techto jejich ucebnic? Nemohou obsahovat žádná prekladová cvicení. Jak tuto nedokonalost mezinárodních ucebnic "odstranit"? Rozšírit názor, že prekladová cvicení jsou spíše škodlivá. Pak se síly na trhu zase vyrovnají... ;)

Navrhuji vycházet z didaktických teorií, nikoliv konspiračních ;)
Domnívám se, že zde srovnáváte přístupy založené na různých paradigmatech. Opravdu se domníváte, že je o zaslepenost?


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:32:06 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: úte 12. led 2010 13:17:49
Příspěvky: 20
Mgr. David Novák píše:
Monika Cerná píše:
Toto je také vec názoru, odborníci lingvisté ríkají, že nekdy je práve preklad kontraproduktivní

Nerad bych Vás chytal za slovo, ale lingvisté asi nejsou ti praví odborníci. Na toto bych se spíše bych ptal didaktiků/pedagogů.

Jinak co se překladových cvičení týká... Já i mí kolegové, kteří ještě nejsou zcela zaslepení tímto moderním "poznatkem" o nevhodnosti překladu pro výuku AJ, a hlavně i samotní studenti mi dávají za pravdu, že překlad je naopak velmi užitečný a mocný nástroj v rukou kvalitního učitele.



Nejsem určitě zaslepená uvedeným moderním poznatkem, ale mým úkolem je otevírat různé pohledy na věc. Správně používaný překlad může být opravdu mocným nástrojem...


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:32:57 
Offline
Uživatelský avatar

Registrován: čtv 28. led 2010 15:49:51
Příspěvky: 7
Petr Najvar píše:
Mgr. David Novák píše:
Kateřina Picková píše:
myslím, že je dobré, když si osvojují gramatickou terminologii, např. present perfect, adjective atd. Usnadňuje to pak komunikaci v hodině.

Prostě induktivní metoda často plodí nejistotu, a ta plodí stres a snížení sebevědomí. A jak známo, nejistota a nedostatek sebevědomí mohou studenty až paralyzovat a znesnadňovat jim učení. Čili s moderními metodami zacházím s citem.

Domnívám se, že tato argumentační linie je příliš zkratkovitá. Není indukce způsob, jakým jsme se naučili mateřskému jazyku, či způsob, jakým se cizímu jazyku učíme v přirozeném prostředí? (Uznávám, že tyto argumenty nejsou příliš validní pro danou situaci, vyhrocuji je pro potřeby diskuse.)


Dle poznatků vědy, malé děti jsou vybaveny téměř zázračným mozkovým mechanismem, který jim umožňuje induktivní metodou zažít velmi komplexní gramatická pravidla bez jakéhokoliv vysvětlení. Tato schopnost se během několika let ztrácí. Navíc, a to je velmi důležité, dítě se neučí jazyk pouhých 3 x 40 minut týdně, ale několik let cca 10. hodin denně!

S tak malou časovou dotací prostě induktivní metoda nikdy bez pomoci deduktivní fungovat nebude -- s výjimkou triviálních gramatických jevů.


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

 Předmět příspěvku: Re: DISKUSE K VIDEOZÁZNAMU HODINY - 28. 1. 2010 od 16.00
PříspěvekNapsal: čtv 28. led 2010 17:33:07 
Offline
Člen Rady starších
Uživatelský avatar

Registrován: stř 14. lis 2007 20:20:52
Příspěvky: 961
Nepoužíváte jinou úpravu sezení žáků? Při malém množství se nabízí půlkruh, aby na sebe lépe viděli v případné komunikaci.

_________________
Zdraví Jenda


Nahoru
 Profil  
 
Hodnocení článku :
Hodnotit příspěvky mohou pouze registrovaní uživatelé.

Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 62 ]  Přejít na stránku: Předchozí  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Další

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
cron