Diskuzní fórum
https://diskuze.rvp.cz/

ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů
https://diskuze.rvp.cz/viewtopic.php?f=517&t=16789
Stránka 8 z 9

Autor:  Jana Pecháčková [ stř 16. úno 2011 7:58:07 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Zdravím všechny účastníky končící diskuze.
Pokud pominu některé jazykové a logické chyby, které v návrzích standardů pro AJ jsou a o kterých již byla na tomto fóru řeč, nemám kromě obav z plošného elektronického testování v 5. třídě k Vašim návrhům výhrady.
Problém vidím jinde. Domnívám se, že Vámi navrhované standardy nejsou a ani nebyly míněny jako standardy minimální, jako východiska k testování minimálních znalostí žáků. To pokud vycházím z tvrzení, že standardy pro žáky 5. a 9. tříd mají být podle ministerstva (nebo ministra?) jakýmsi pomyslným minimem znalostí, které by měli všichni žáci základních škol bezpečně ovládat. Mám podezření, že k tomuto vylepšení koncepce došlo až později a vy za to nemůžete. Proto takový rozruch kolem minulého času, trpného rodu a dalších jevů, které by podle mě jinak ve standardech být mohly, ale ne ve standardech pro minimální úroveň.
K elektronickému testování: v 5. třídě je úroveň počítačové gramotnosti, možná lépe vyjádřeno zručnosti žáků, velmi rozdílná, potažmo úroveň škol v závislosti na zařazení informatiky v ŠVP, úrovni její výuky a úrovni technického vybavení škol (rovněž bylo v této diskuzi zmíněno vícekrát). Nepovažuji proto elektronické testování za férové, má-li z něj vyjít srovnávání žáků či škol (a to vzejde, ať chceme či ne), zejména jestli budou zařazeny otevřené otázky či úkoly vyžadující souvislejší psaní, nejen zaškrtávání odpovědí.
PS: Smysluplnost testování minimálních znalostí žáků 5. a 9. tříd je nejen podle mne velmi pěkným a výživným tématem pro jinou diskuzi. Opravdu někdo věří a plánuje, že takovéto testy pak nahradí přijímací řízení na gymnázia a SŠ? Musíme opakovat chyby provázející dvojstupňové maturity?

Autor:  Naděžda Vojtková [ stř 16. úno 2011 8:05:22 ]
Předmět příspěvku:  Vyjádření ke standardům

Vyjádření ke standardům a indikátorům pro AJ
Chtěli bychom se vyjádřit obecně k zadání úkolu přípravy standardů. Zdá se nám, že takto náročný úkol nebyl dostatečně připraven a projednán zadavatelem (MŠMT). Úkol vytvořit standardy je nesmírně náročnou koncepční záležitostí. Jednou ze základních podmínek pro jeho úspěšné splnění je dostatečné množství času nejen pro samotné vytvoření prvního návrhu, ale i pro diskuzi a oponentní řízení, do kterého by měli být přizváni nezávislí odborníci včetně zahraničních.
Příprava a posléze ověřování standardů může významně ovlivnit výuku na školách jak pozitivně, tak negativně. Proto by na standardech měli pracovat učitelé ze škol spolu s odborníky z oblasti vývoje kurikula a zjišťování výsledků vzdělávání. Bylo by dobré, kdyby MŠMT vybíralo odborníky do týmů, které zpracovávají důležité koncepční materiály pomocí výběrových řízení. Standardy by měly být v souladu s cíli kurikulární reformy.

Komentáře ke zpracování standardů pro anglický jazyk.

Oceňujeme tým kolegyň, které tento nelehký úkol poctivě zpracovaly a kompetentně reagují na podněty ostatních učitelů. Nicméně si myslíme, že by se měl vypracovat kompletní standard včetně všech indikátorů. Zde bychom chtěli poukázat na nesoulad mezi formulacemi očekávaných výstupů v RVP a proklamované úrovni v SERRJ. Mělo by být ujasněno, z čeho se má při tvorbě standardu a formulaci indikátorů vycházet.
Např. 1. stupeň, indikátor CJA-5-3-01.2
Sestaví gramaticky a formálně správně jednoduchou odpověď na sdělení
V tomto případě se jedná o úroveň A1, která v SERRJ vůbec neobsahuje žádné vymezení kvality jazyka a formy sdělení.
Dokáže psát jednoduché izolované fráze a věty. (SERRJ)

Pokud se chceme řídit SERRJ, měly by se nejdříve upravit některé výstupy v RVP. Potom by se mohlo přistoupit k tvorbě standardu a indikátorů. Až po důkladné diskusi a všeobecné shodě v oblasti jednotlivých indikátorů by odborníci na testování mohli vytvořit testové úlohy ověřující jednotlivé indikátory. Rozhodně by se měly ověřovat všechny čtyři jazykové dovednosti. Jinak je nebezpečí, že jakékoliv omezení bude mít neblahý vliv na výuku na školách (v současném návrhu úplně chybí ústní interakce a ústní projev, což jsou základní dovednosti, které by se měly u dětí na základních školách rozvíjet).

Za metodickou sekci KAJ PdF MU doc. Mgr. Světlana Hanušová, PhD. a
Mgr. Naděžda Vojtková

Autor:  Renata Lauková [ stř 16. úno 2011 10:45:21 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Vaše návrhy standardů pro Aj mi připadají přehledné,jen pár poznámek k 5. ročníku. Také zde neprobíráme ještě minulý čas sloves, je to příliš brzy. V ilustrační úloze k psaní dopisu jsou ve vzorovém dopise možná příliš složité formulace, děti jim nerozumněly-podmiňovací způsob.Pro 9. ročník bez komentáře. Testování na počítači určitě uvítáme ve vyšších ročnících, kdy už žáci mají z informatiky dovednost psaní na PC.
R.Lauková

Autor:  Petra Jelínková [ stř 16. úno 2011 21:24:36 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Dobrý den,
mám několik připomínek.
1)Zadání testových úloh z angličtiny je v anglickém jazyce. Zadání jednodušší verze státní maturity z anglického jazyka je v češtině. Přijde Vám toto v pořádku? Něco je zřejmně špatně. Žák na ZŠ si má zadání přeložit a žák na střední škole bude mít zadání v češtině, i když jeho vědomosti by měli být mnohem větší?

2)Pokud se u přijímacích zkoušek na SŠ nebude k výsledkům tohoto testování přihlížet, žáci nebudou žádným způsobem motivováni k tomu, aby dosáhli co nejlepších výsledků. Vezměme si příklad z generálky státních maturit. Mnoho studentů se při testech vůbec nesnažilo, protože cituji: proč bych se mněl snažit, když to není na známky a je to jen na zkoušku.

3) Takovéto testování ztrácí svůj význam. Žáci nemusí ve většině případů skládat přijímací zkoušky na SŠ, takže je většinou nic nenutí k tomu, aby se učili. A nebuďme naivní v tom smyslu, že se žáci budou učit jen proto, aby byli vzdělanější. Takže testování ano, ale pouze v případě, že se k výsledkům bude přihlížet u přijímacích zkoušek na SŠ.

P. Jelínková - učitelka angličtiny

Autor:  Andrea Křížková [ stř 16. úno 2011 21:57:51 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Vazene kolegyne, vazeni kolegove, se zajmem sleduji tuto diskusi. Jelikoz zastupuji ACERT (Asociaci certifikovanych jazykovych skol), mozna vam bude pripadat muj/nas pohled ponekud odtazity, avsak valna vetsina nasich clenskych skol nejen porada kurzy pro deti (coz by mohlo byt zarazeno k "volnocasovym" aktivitam), ale vyucuje bud primo na ruznych ZS, ale i MS, tzn. ze podili na seznamovani se s anglictinou/ vyuce anglictiny jako soucasti SVP dane skoly. Setkavame se tedy i s pozadavky na testovani / overovani znalosti / schopnosti komunikovat. Pres polovinu nasich clenu jsou akreditovanymi centry britskych nezavislych zkouskovych instituci, ktere poradaji zkousky s mezinarodni platnosti (je jich nekolik, ale z pochopitelnych duvodu je nemuzu jmenovat). Omlouvam se za dlouhy uvod, ale jadro meho prispevku by melo byt v tom, ze i v nasich skolach stoupaji pozadavky (at uz vychazeji od pedagogu nebo rodicu) na nezavisle zkousky, ktere opravdu umozni zacleneni do mezinarodniho kontextu. Navic, vsichni vime, ze anglictina je v tomto neskonale zvyhodnena, a tak opravdu jsou k dispozici kazdorocne desitky a desitky testu na vsech urovnich SERR (vcetne testu pro tzv. YOUNG LEARNERS), ktere jsou nejenom napsane tymy odborniku, ale i dokonale pilotovane. Uprimne mi pripada pro nas maly narod jako do znacne miry plytvani prostredky "vymyslet vymyslene". Proc neprevzit neco, co ocividne funguje - a to nejom v Evrope, ale v celem svete? A uplne nakonec: sama jsem byla ucastna jednoho dobrovolneho testovani zaku 9. rocniku mezinarodni zkouskou na urovni A2 a po ziskani vysledku mi pani ucitelka sdelila, ze se testovani zucastnili z velke vetsiny zaci, kteri maji z anglictiny tak trojku nebo i ctyrku, protoze si asi sami (nebo jejich rodice) chteli overit, zda je skola opravdu hodnoti spravedlive. No a skola pravdu z 90% mela.....Preji nasi diskusi PLODNE RESUME! Andrea Krizkova, ACERT

Autor:  Kamila Bendová [ stř 16. úno 2011 23:37:26 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Domnívám se(tak jako mnoho dalších, kteří se zapojili do připomínkování),že užití minulého času a podmínkových vět je pro 5. ročník obtížné. Jsou třídy, ve kterých si učitel může dovolit rozšířit učivo, ale takových jsem za více jak 20 let praxe mnoho neměla.
K obrázkům mám připomínku, že jsou matoucí dva obrázky s mrakem.
V textu čtení je šestá věta příliš dlouhá.Pokud bude testování probíhat v elektronické podobě, tak se přimlouvám, aby text i úkoly byly na jedné straně, aby děti nemusely mezi stranami procházet.

Autor:  Petra Lexová [ čtv 17. úno 2011 7:29:44 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Dobrý den,
využívám poslední den diskuse k tomu, abych se ještě jednou vyjádřila k podmiňovacímu způsobu v dopise "Dear Kim". V současné době už je dopis výrazně zjednodušen, takže se v něm neobjevují výrazy "would", "swimming pool" a event. jiná slova, kterým žák ovšem nemusel ani pasivně rozumět, aby úkol na základě českého zadání zvládl. Protože se v některých příspěvcích nejvíce kritizuje právě použití kondicionálu ve zmíněném dopise (s odkazem na to, že žáci ho ještě nebrali, ačkoli to je vzhledem k úkolu irelevantní), zajímalo by mě, jaký názor by učitelská veřejnost zaujala k event. použití gerundia v tomto dopise, protože předpokládám, že věty typu "I like swimming" žáci v 5. třídě říkají (vycházím zatím ze své zkušenosti) nebo jim rozumějí, ačkoli se o gerundiu nic neučili.
Petra Lexová

Autor:  Petra Lexová [ čtv 17. úno 2011 7:44:08 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Dobrý den, reaguji na vaši poznámku k tomu, že zadání úloh je v anglickém jazyce. Chtěla bych informaci také upřesnit, protože zadání pro 5. ročník je jak v anglickém, tak v českém jazyce, pouze zadání pro 9. ročník jen v jazyce anglickém. Souhlasím s vámi v tom, že test by měl být spolehlivý i tím, že žák ví přesně, co má udělat, takže se váš názor budu snažit prosadit v dalších fázích přípravy.
S pozdravem
Petra Lexová
Petra Jelínková píše:
Dobrý den,
mám několik připomínek.
1)Zadání testových úloh z angličtiny je v anglickém jazyce. Zadání jednodušší verze státní maturity z anglického jazyka je v češtině. Přijde Vám toto v pořádku? Něco je zřejmně špatně. Žák na ZŠ si má zadání přeložit a žák na střední škole bude mít zadání v češtině, i když jeho vědomosti by měli být mnohem větší?

2)Pokud se u přijímacích zkoušek na SŠ nebude k výsledkům tohoto testování přihlížet, žáci nebudou žádným způsobem motivováni k tomu, aby dosáhli co nejlepších výsledků. Vezměme si příklad z generálky státních maturit. Mnoho studentů se při testech vůbec nesnažilo, protože cituji: proč bych se mněl snažit, když to není na známky a je to jen na zkoušku.

3) Takovéto testování ztrácí svůj význam. Žáci nemusí ve většině případů skládat přijímací zkoušky na SŠ, takže je většinou nic nenutí k tomu, aby se učili. A nebuďme naivní v tom smyslu, že se žáci budou učit jen proto, aby byli vzdělanější. Takže testování ano, ale pouze v případě, že se k výsledkům bude přihlížet u přijímacích zkoušek na SŠ.

P. Jelínková - učitelka angličtiny

Autor:  Jana Petrů [ čtv 17. úno 2011 7:48:03 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

Domnívám se, že největší potíž nenastává s tím, co už děti "probraly", ale s formou. Nejsou zvyklé (a nevím, zda mají být) na takto "krystalickou" formu jazyka (přiřazování čísel k větám apod.). Jazyk v této podobě ztrácí svou živost. To si dokážu představit v 9. třídě. Ale v páté...? (Vím, plnili jste zadání a udělali jste to, jak nejlépe jste uměli.)

Autor:  Jana Pecháčková [ čtv 17. úno 2011 18:23:59 ]
Předmět příspěvku:  Re: ANGLICKÝ JAZYK - pracovní návrh standardů

I já bych si ještě na závěr chtěla postesknout (viz např. příspěvky N. Vojtkové a A. Křížkové) nad nesouladem výstupů RVP, navrhovaných standardů a indikátorů SERRJ, a to zejména v souvislosti s nově připravovanými osnovami AJ – bude aspoň tam s něčím kompatibilita, nebo to bude čtvrtá línie? A která vyšší bere? Já osobně bych také doporučovala využít co nejvíc mezinárodně platnou variantu SERRJ, když je k dispozici.
Jedno je jisté – naše ŠVP ještě nedošlo do 5. třídy a už mu zvoní hrana. V angličtině to sice nebude tak dramatické, ale celkově je to smutné. Promiňte, že neřeším konkrétní jevy - je to proto, že potíže s nimi podle mě vycházejí z širších koncepčních problémů.
J. Pecháčková

Stránka 8 z 9 Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/